Trang điện tử Cầu Vồng Tuổi Thơ
  • Trang chủ
  • Giáo dục - Học đường
  • Giáo dục thể chất
  • Giáo dục kỹ năng
  • Trao đổi - kết nối
  • Học tập ngoại khoá
  • Văn hóa
  • Nhịp điệu cuộc sống
  • Đa phương tiện
  • Trang chủ
  • Giáo dục - Học đường
  • Giáo dục thể chất
  • Giáo dục kỹ năng
  • Trao đổi - kết nối
  • Học tập ngoại khoá
  • Văn hóa
  • Nhịp điệu cuộc sống
  • Đa phương tiện
Trang điện tử Cầu Vồng Tuổi Thơ

Trang thông tin điện tử tổng hợp Cầu Vồng Tuổi Thơ

Giấy phép thiết lập Trang thông tin điện tử tổng hợp Số 176/GP-STTTT do Sở thông tin & Truyền thông Thành phố Hà Nội cấp ngày 2/12/2024

Công ty Cổ phần Truyền thông và Giáo dục Cầu Vồng

Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh số 0108503753 do Sở Kế hoạch và Đầu tư Thành phố Hà Nội cấp ngày 08/11/2018

Email: [email protected]

Địa chỉ: TT28-29, Honor Village, Số 204 Đường Nguyễn Tuân, Thanh Xuân, Hà Nội

Phụ trách nội dung

Phạm Thị Thu Thảo

Chức danh: Trưởng nhóm nội dung điện tử

Điện thoại: 0904255215

Email: [email protected]

Liên hệ

0904255215

Bản quyền thuộc về Cầu Vồng EDM

Từ trang sách: Đạo lý dân tộc là thước đo tối hậu

2026/03/23 16:50

GD&TĐ - Tập thơ 'Việt sử tam bách vịnh', được ví như 'Kinh Thi tam bách thủ', do danh sĩ yêu nước thời Nguyễn Nhữ Bá Sĩ sáng tác, vừa ra mắt độc giả.


Tập thơ “Việt sử tam bách vịnh” với 309 chân dung nhân vật lịch sử Việt Nam, được ví như “Kinh Thi tam bách thủ”, do danh sĩ yêu nước thời Nguyễn Nhữ Bá Sĩ sáng tác, vừa ra mắt độc giả.

Nỗ lực của ba thế hệ

Cuốn sách được danh nhân Nhữ Bá Sĩ hoàn thành đã trên 160 năm qua nhưng chưa có một bản dịch hoàn chỉnh. Bản dịch của dịch giả Lê Văn Uông (1913-2004) được NXB Hội Nhà Văn xuất bản tháng 1/2026, được ra đời từ nỗ lực của ba thế hệ trong một gia đình nhà giáo.
Đầu tiên là nỗ lực dịch thuật suốt nhiều năm của học giả Lê Văn Uông, sau đó là công sức chú giải, viết giới thiệu của thứ nam của cụ Uông là thầy giáo Lê Văn Đình (sinh năm 1942, nguyên giáo viên dạy Văn trường PTTH Chuyên Lam Sơn, Thanh Hoá), cuối cùng là sự kỳ công chỉnh sửa bản thảo của các con thầy Lê Văn Đình là tiến sĩ – kiến trúc sư – nhà văn Lê Thuý Hà cùng con rể là thầy giáo Phạm Gia Huân cho tới khi bản thảo hoàn tất.
Dịch giả tập thơ, cụ Lê Văn Uông quê ở Thanh Hóa, tốt nghiệp trường Sư phạm Quốc học Huế năm 1937. Trước Cách mạng tháng Tám, cụ dạy học ở Bình Định, Thanh Hoá. Từ năm 1947 - 1970, cụ là Thanh tra Tiểu học tỉnh Thanh Hoá, rồi làm giáo viên các trường Sư phạm ở Thanh Hoá. Từ năm 1972 - 1980, cụ được mời thỉnh giảng Khoa Hán Nôm, Đại học Tổng hợp Hà Nội.
Cụ là một nhà nghiên cứu Hán Nôm uy tín, là tác giả bản dịch các tác phẩm nổi tiếng như bài “Lam Sơn lương thuỷ phú”, Văn bia Vĩnh Lăng, truyện “Tuỳ Đường diễn nghĩa”, đặc biệt là bộ sử “Lam Sơn thực lục”, ghi chép chân xác toàn bộ diễn biến của cuộc khởi nghĩa Lam Sơn.
Sau khi nhận những cuốn sách đầu tiên từ nhà xuất bản, thầy giáo Lê Văn Đình, con trai dịch giả Lê Văn Uông đem sách về quê hương tác giả Nhữ Bá Sĩ để trình và thắp hương trước bàn thờ nhà thờ danh nhân tiền bối, trong sự vui mừng của hậu duệ dòng họ Nhữ.

Đánh thức ý thức trách nhiệm

Nhữ Bá Sĩ (1788 - 1867), tự Nguyên Lập, hiệu Đạm Trai, quê ở làng Cát Xuyên, xã Hoằng Cát, huyện Hoằng Hoá, nay là xã Hoằng Sơn, tỉnh Thanh Hoá, là một nhà Nho sống trọn trong thế kỷ XIX, thời kỳ vừa ổn định về thể chế dưới triều Nguyễn, vừa tiềm ẩn nhiều rạn nứt về tư tưởng và xã hội.
Ông thi đỗ Hương cống năm Minh Mạng thứ 2 (1821), từng giữ nhiều chức vụ khác nhau: Tri huyện, Viên ngoại lang Bộ Hình, Hàn lâm viện Tu soạn, Đốc học Thanh Hóa… nhưng hoạn lộ không hề bằng phẳng.
Ông từng bị giáng chức, chịu án tù và bị sung đi hiệu lực (phục dịch trong phái đoàn ngoại thương của triều đình) ở Quảng Đông. Chính những trải nghiệm này đã định hình một kiểu trí thức không hoàn toàn “phụng sự quyền lực”, cũng không quay lưng với đời sống chính trị. Ông nhập thế, nhưng với một khoảng cách tỉnh táo; tham gia bộ máy, nhưng không đánh mất năng lực phản tỉnh.
Nhữ Bá Sĩ là một người nồng nàn yêu nước. Khi thực dân Pháp xâm lược nước ta, ông nhiều lần dâng sớ tình nguyện tham gia chống giặc. Ông còn sai người nhà võng mình vào tận Nghệ An mưu toan lập căn cứ chống Pháp với các văn thân tỉnh bạn. Việc chưa xong thì ông mất, hưởng thọ 80 tuổi. Theo gương ông, con cháu, học trò, nhiều người tham gia phong trào chống Pháp, hy sinh cho độc lập dân tộc.
Nhữ Bá Sĩ cũng là một trong những nhà Nho sống ở thế kỷ XIX có nhiều trước tác vào bậc nhất, số lượng tác phẩm nhiều, đến nay vẫn chưa thể thống kê đầy đủ. Riêng về đề tài văn học, sử học, thì hai tập “Phi điểu nguyên âm” và “Việt sử tam bách vịnh” được đời sau đánh giá là có nội dung và hình thức đứng đầu.
“Việt sử tam bách vịnh” (Ba trăm bài thơ vịnh sử nước Việt) gồm 309 bài thơ, đề cập tới lịch sử nước ta từ thời Kinh Dương Vương đến hết thời Hậu Trần.
Nhiều ý kiến cho rằng số lượng bài thơ vịnh sử là ngầm so sánh với số bài của Kinh Thi là 311 bài, nên tập thơ còn được gọi là “Kinh Thi tam bách thủ”. Tất cả đều được viết theo thể thất ngôn bát cú một cách nghiêm túc của luật thơ Đường.
Mỗi bài trong bản dịch của dịch giả Lê Văn Uông đều có đủ các phần: Nguyên âm chữ Hán, phiên âm, dịch nghĩa, dịch thơ (có 5 bài do người khác dịch), chú giải. Do phong cách vịnh sử mượn nhiều điển cố, nên dịch giả đã nỗ lực chú giải hết sức chi tiết để độc giả ngày nay có thể hiểu được từng câu, từng ý.
Trong bộ “Từ điển văn học”, tập II, nhà nghiên cứu Hán Nôm Phạm Tú Châu khẳng định rằng qua “Việt sử tam bách vịnh”: “Tác giả ca ngợi, khẳng định thời đại Hùng Vương về nhiều mặt, và đề cao tất cả những anh hùng dân tộc có công với dân với nước, bất kể miền xuôi, miền ngược, trẻ già, trai gái, xuất thân tôn quý hay bần hàn”.
Trong số 309 chân dung nhân vật xuất hiện trong sách, bên cạnh những vị vua anh hùng như Ngô Vương Quyền, Đinh Tiên Hoàng, Lê Đại Hành, Lý Thái Tổ, Lê Thái Tổ, Trần Thánh Tông, các danh tướng như Dương Diên Nghệ, Lý Thường Kiệt, Trần Hưng Đạo… còn có những bài vịnh về những nhân vật chỉ thấp thoáng trong chính sử như Huyền Trân Công chúa, sư Pháp Loa, Yết Kiêu, Hà Đặc, hay cả những viên tướng giặc như Thoát Hoan, Mộc Thạch, Trương Phụ, tạo dựng một bức tranh tổng thể về lịch sử nước nhà suốt mấy nghìn năm.
Các nhân vật được ông viết thơ vịnh, kể cả các nhân vật người Trung Quốc từng làm quan cai trị ở nước Việt, hay liên quan đến nước ta, ông vẫn ghi nhận tài năng, nhân cách nếu nhân vật đó xứng đáng. Đây là một lập trường mang tính nhân văn và học thuật cao.
Mặc dù vậy, Nhữ Bá Sĩ vẫn phê phán không khoan nhượng đối với những nhân vật mà ông cho là phản bội lợi ích dân tộc. Từ những kẻ cầu an, đầu hàng ngoại bang đến những quan lại tiếp tay cho chế độ đô hộ, tất cả đều bị đưa ra “xét xử” bằng ngôn từ thơ ca.
Thông qua những vần thơ, ông gián tiếp gửi gắm thông điệp cho hiện tại: Lịch sử không quên, và đạo lý dân tộc là thước đo tối hậu. Lối viết này khiến “Việt sử tam bách vịnh” mang dáng dấp của một “biên niên đạo đức”, nơi lịch sử được phê bình theo quan điểm Nho giáo và tinh thần dân tộc.
Điều này cũng cho thấy tác giả không viết lịch sử để an ủi hay ru ngủ, mà để đánh thức ý thức trách nhiệm của người đọc, đặc biệt là tầng lớp trí thức.
'Việt sử tam bách vịnh' (bản dịch của dịch giả Lê Văn Uông) được NXB Hội Nhà Văn xuất bản tháng 1/2026. Ảnh: NVCC.

Tập thơ “Việt sử tam bách vịnh” với 309 chân dung nhân vật lịch sử Việt Nam, được ví như “Kinh Thi tam bách thủ”, do danh sĩ yêu nước thời Nguyễn Nhữ Bá Sĩ sáng tác, vừa ra mắt độc giả.

Nỗ lực của ba thế hệ

Cuốn sách được danh nhân Nhữ Bá Sĩ hoàn thành đã trên 160 năm qua nhưng chưa có một bản dịch hoàn chỉnh. Bản dịch của dịch giả Lê Văn Uông (1913-2004) được NXB Hội Nhà Văn xuất bản tháng 1/2026, được ra đời từ nỗ lực của ba thế hệ trong một gia đình nhà giáo.
Đầu tiên là nỗ lực dịch thuật suốt nhiều năm của học giả Lê Văn Uông, sau đó là công sức chú giải, viết giới thiệu của thứ nam của cụ Uông là thầy giáo Lê Văn Đình (sinh năm 1942, nguyên giáo viên dạy Văn trường PTTH Chuyên Lam Sơn, Thanh Hoá), cuối cùng là sự kỳ công chỉnh sửa bản thảo của các con thầy Lê Văn Đình là tiến sĩ – kiến trúc sư – nhà văn Lê Thuý Hà cùng con rể là thầy giáo Phạm Gia Huân cho tới khi bản thảo hoàn tất.
Dịch giả tập thơ, cụ Lê Văn Uông quê ở Thanh Hóa, tốt nghiệp trường Sư phạm Quốc học Huế năm 1937. Trước Cách mạng tháng Tám, cụ dạy học ở Bình Định, Thanh Hoá. Từ năm 1947 - 1970, cụ là Thanh tra Tiểu học tỉnh Thanh Hoá, rồi làm giáo viên các trường Sư phạm ở Thanh Hoá. Từ năm 1972 - 1980, cụ được mời thỉnh giảng Khoa Hán Nôm, Đại học Tổng hợp Hà Nội.
Cụ là một nhà nghiên cứu Hán Nôm uy tín, là tác giả bản dịch các tác phẩm nổi tiếng như bài “Lam Sơn lương thuỷ phú”, Văn bia Vĩnh Lăng, truyện “Tuỳ Đường diễn nghĩa”, đặc biệt là bộ sử “Lam Sơn thực lục”, ghi chép chân xác toàn bộ diễn biến của cuộc khởi nghĩa Lam Sơn.
Sau khi nhận những cuốn sách đầu tiên từ nhà xuất bản, thầy giáo Lê Văn Đình, con trai dịch giả Lê Văn Uông đem sách về quê hương tác giả Nhữ Bá Sĩ để trình và thắp hương trước bàn thờ nhà thờ danh nhân tiền bối, trong sự vui mừng của hậu duệ dòng họ Nhữ.

Đánh thức ý thức trách nhiệm

Nhữ Bá Sĩ (1788 - 1867), tự Nguyên Lập, hiệu Đạm Trai, quê ở làng Cát Xuyên, xã Hoằng Cát, huyện Hoằng Hoá, nay là xã Hoằng Sơn, tỉnh Thanh Hoá, là một nhà Nho sống trọn trong thế kỷ XIX, thời kỳ vừa ổn định về thể chế dưới triều Nguyễn, vừa tiềm ẩn nhiều rạn nứt về tư tưởng và xã hội.
Ông thi đỗ Hương cống năm Minh Mạng thứ 2 (1821), từng giữ nhiều chức vụ khác nhau: Tri huyện, Viên ngoại lang Bộ Hình, Hàn lâm viện Tu soạn, Đốc học Thanh Hóa… nhưng hoạn lộ không hề bằng phẳng.
Ông từng bị giáng chức, chịu án tù và bị sung đi hiệu lực (phục dịch trong phái đoàn ngoại thương của triều đình) ở Quảng Đông. Chính những trải nghiệm này đã định hình một kiểu trí thức không hoàn toàn “phụng sự quyền lực”, cũng không quay lưng với đời sống chính trị. Ông nhập thế, nhưng với một khoảng cách tỉnh táo; tham gia bộ máy, nhưng không đánh mất năng lực phản tỉnh.
Nhữ Bá Sĩ là một người nồng nàn yêu nước. Khi thực dân Pháp xâm lược nước ta, ông nhiều lần dâng sớ tình nguyện tham gia chống giặc. Ông còn sai người nhà võng mình vào tận Nghệ An mưu toan lập căn cứ chống Pháp với các văn thân tỉnh bạn. Việc chưa xong thì ông mất, hưởng thọ 80 tuổi. Theo gương ông, con cháu, học trò, nhiều người tham gia phong trào chống Pháp, hy sinh cho độc lập dân tộc.
Nhữ Bá Sĩ cũng là một trong những nhà Nho sống ở thế kỷ XIX có nhiều trước tác vào bậc nhất, số lượng tác phẩm nhiều, đến nay vẫn chưa thể thống kê đầy đủ. Riêng về đề tài văn học, sử học, thì hai tập “Phi điểu nguyên âm” và “Việt sử tam bách vịnh” được đời sau đánh giá là có nội dung và hình thức đứng đầu.
“Việt sử tam bách vịnh” (Ba trăm bài thơ vịnh sử nước Việt) gồm 309 bài thơ, đề cập tới lịch sử nước ta từ thời Kinh Dương Vương đến hết thời Hậu Trần.
Nhiều ý kiến cho rằng số lượng bài thơ vịnh sử là ngầm so sánh với số bài của Kinh Thi là 311 bài, nên tập thơ còn được gọi là “Kinh Thi tam bách thủ”. Tất cả đều được viết theo thể thất ngôn bát cú một cách nghiêm túc của luật thơ Đường.
Mỗi bài trong bản dịch của dịch giả Lê Văn Uông đều có đủ các phần: Nguyên âm chữ Hán, phiên âm, dịch nghĩa, dịch thơ (có 5 bài do người khác dịch), chú giải. Do phong cách vịnh sử mượn nhiều điển cố, nên dịch giả đã nỗ lực chú giải hết sức chi tiết để độc giả ngày nay có thể hiểu được từng câu, từng ý.
Trong bộ “Từ điển văn học”, tập II, nhà nghiên cứu Hán Nôm Phạm Tú Châu khẳng định rằng qua “Việt sử tam bách vịnh”: “Tác giả ca ngợi, khẳng định thời đại Hùng Vương về nhiều mặt, và đề cao tất cả những anh hùng dân tộc có công với dân với nước, bất kể miền xuôi, miền ngược, trẻ già, trai gái, xuất thân tôn quý hay bần hàn”.
Trong số 309 chân dung nhân vật xuất hiện trong sách, bên cạnh những vị vua anh hùng như Ngô Vương Quyền, Đinh Tiên Hoàng, Lê Đại Hành, Lý Thái Tổ, Lê Thái Tổ, Trần Thánh Tông, các danh tướng như Dương Diên Nghệ, Lý Thường Kiệt, Trần Hưng Đạo… còn có những bài vịnh về những nhân vật chỉ thấp thoáng trong chính sử như Huyền Trân Công chúa, sư Pháp Loa, Yết Kiêu, Hà Đặc, hay cả những viên tướng giặc như Thoát Hoan, Mộc Thạch, Trương Phụ, tạo dựng một bức tranh tổng thể về lịch sử nước nhà suốt mấy nghìn năm.
Các nhân vật được ông viết thơ vịnh, kể cả các nhân vật người Trung Quốc từng làm quan cai trị ở nước Việt, hay liên quan đến nước ta, ông vẫn ghi nhận tài năng, nhân cách nếu nhân vật đó xứng đáng. Đây là một lập trường mang tính nhân văn và học thuật cao.
Mặc dù vậy, Nhữ Bá Sĩ vẫn phê phán không khoan nhượng đối với những nhân vật mà ông cho là phản bội lợi ích dân tộc. Từ những kẻ cầu an, đầu hàng ngoại bang đến những quan lại tiếp tay cho chế độ đô hộ, tất cả đều bị đưa ra “xét xử” bằng ngôn từ thơ ca.
Thông qua những vần thơ, ông gián tiếp gửi gắm thông điệp cho hiện tại: Lịch sử không quên, và đạo lý dân tộc là thước đo tối hậu. Lối viết này khiến “Việt sử tam bách vịnh” mang dáng dấp của một “biên niên đạo đức”, nơi lịch sử được phê bình theo quan điểm Nho giáo và tinh thần dân tộc.
Điều này cũng cho thấy tác giả không viết lịch sử để an ủi hay ru ngủ, mà để đánh thức ý thức trách nhiệm của người đọc, đặc biệt là tầng lớp trí thức.
Chia sẻ
đạo lý dân tộcbản sắc văn hóagiá trị truyền thốngvăn hóa Việt Namđạo lýTừ trang sáchTập thơ 'Việt sử tam bách vịnh'Việt sử tam bách vịnhdanh nhân Nhữ Bá Sĩ
Theo Lê Tiên Long
giaoducthoidai.vn
Theo: giaoducthoidai.vn
2026/03/23 14:18 (GMT+7)

Xem thêm Văn hóa

Gia Lai và giấc mơ đón khách từ đại dương
Văn hóa

Gia Lai và giấc mơ đón khách từ đại dương

Khai mạc Ngày hội Văn hóa các dân tộc Chăm lần thứ VI
Văn hóa

Khai mạc Ngày hội Văn hóa các dân tộc Chăm lần thứ VI

Từ đầm sen ngoại ô đến tinh hoa sen Hà Nội
Văn hóa

Từ đầm sen ngoại ô đến tinh hoa sen Hà Nội

Miss Grand Vietnam 2026 đưa đêm bán kết trở lại sau hai năm 'vắng bóng'
Văn hóa

Miss Grand Vietnam 2026 đưa đêm bán kết trở lại sau hai năm 'vắng bóng'

Thúc đẩy bảo tồn di sản văn hóa Chăm trong kỷ nguyên mới
Văn hóa

Thúc đẩy bảo tồn di sản văn hóa Chăm trong kỷ nguyên mới

Quảng Trị tổ chức Lễ hội Vì Hòa bình 2026 với chuỗi sự kiện quy mô quốc gia và quốc tế
Văn hóa

Quảng Trị tổ chức Lễ hội Vì Hòa bình 2026 với chuỗi sự kiện quy mô quốc gia và quốc tế

Mới nhất

2026-06-27 04:32

BDU Cà Mau triển khai chính sách học bổng hàng tỷ đồng hỗ trợ tân sinh viên

GD&TĐ - Năm 2026, Phân hiệu Trường Đại học Bình Dương tại Cà Mau triển khai 7 chính sách học bổng với tổng giá trị hàng tỷ đồng nhằm hỗ trợ tân sinh viên.

BDU Cà Mau triển khai chính sách học bổng hàng tỷ đồng hỗ trợ tân sinh viên
2026-06-27 04:32

Xây hệ sinh thái khởi nghiệp để sinh viên kiến tạo giá trị mới

GD&TĐ - Sinh viên ngày nay không chỉ học để tìm việc làm, mà còn có thể trở thành những người kiến tạo giải pháp, mô hình phát triển mới.

Xây hệ sinh thái khởi nghiệp để sinh viên kiến tạo giá trị mới
2026-06-27 04:31

Sự trưởng thành của học sinh không đo bằng bảng điểm mà bằng lòng biết ơn

GD&TĐ - Theo nguyên Phó Chủ tịch Quốc hội Lê Minh Hoan, sự trưởng thành đôi khi không đo bằng chiều cao, bảng điểm mà được đo bằng lòng biết ơn, cách ứng xử.

Sự trưởng thành của học sinh không đo bằng bảng điểm mà bằng lòng biết ơn
2026-06-27 04:20

Đại diện duy nhất của Việt Nam lọt Top 10 World's Best School Prizes 2026

GD&TĐ - Hệ thống Trường Inspire Khai Nguyên trở thành đại diện duy nhất của Việt Nam góp mặt trong Top 10 của Giải thưởng World's Best School Prizes.

Đại diện duy nhất của Việt Nam lọt Top 10 World's Best School Prizes 2026
2026-06-27 04:20

Từng bước khắc phục tình trạng trường học quy mô nhỏ và phân tán

GD&TĐ - Chiều 26/6, Bộ GD&ĐT tổ chức cuộc họp với giám đốc các sở GD&ĐT về thực hiện mô hình chính quyền địa phương hai cấp.

Từng bước khắc phục tình trạng trường học quy mô nhỏ và phân tán
2026-06-27 04:20

Hành trình 40 năm đổi mới đến tăng trưởng bứt phá

GD&TĐ - Hội thảo khoa học quốc gia với chủ đề 40 năm đổi mới ở Việt Nam thu hút nhiều diễn giả, nhà khoa học uy tín trong cả nước về tham dự, góp ý.

Hành trình 40 năm đổi mới đến tăng trưởng bứt phá
2026-06-27 04:20

Khơi dậy sự bứt phá công nghệ từ cuộc thi Đổi mới sáng tạo Đại học Huế lần 2

GD&TĐ - Các dự án được đánh giá cao nhờ hàm lượng khoa học sâu sắc, tính chuyên nghiệp trong quản trị và khát vọng làm chủ công nghệ số.

Khơi dậy sự bứt phá công nghệ từ cuộc thi Đổi mới sáng tạo Đại học Huế lần 2
2026-06-27 04:20

Nâng cao đào tạo nhân lực ngành thời trang giỏi nghệ thuật, thạo công nghệ

GD&TĐ - Sự gắn kết giữa nhà trường và doanh nghiệp là nền tảng quan trọng để đưa ý tưởng sáng tạo từ giảng đường thành giải pháp có giá trị trong thực tiễn.

Nâng cao đào tạo nhân lực ngành thời trang giỏi nghệ thuật, thạo công nghệ
2026-06-27 04:19

OECD gợi mở gì cho Việt Nam trong dạy và học tiếng Anh?

GD&TĐ - PGS.TS Phạm Quốc Khánh - Phó Cục trưởng Cục Quản lý chất lượng (Bộ GD&ĐT) chia sẻ các phát hiện đáng chú ý trong báo cáo “Học tiếng Anh như một ngoại ngữ ở các quốc gia và nền kinh tế tham gia PISA” của OECD.

OECD gợi mở gì cho Việt Nam trong dạy và học tiếng Anh?
2026-06-27 04:19

Đào tạo nguồn nhân lực làm chủ công nghệ hạ tầng tương lai

GD&TĐ - Các chuyên gia trong và ngoài nước đề xuất giải pháp phát triển công nghệ, đào tạo nhân lực cho hạ tầng giao thông hiện đại.

Đào tạo nguồn nhân lực làm chủ công nghệ hạ tầng tương lai